Cambios

Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:  
{{Título}}
 
{{Título}}
 
<small><center>[[Usuario:Editor/Colección libros bilingües/Mam/Kab’e Kan ma Kab’rakan, jun tbi tnom te lu’len|mam]] | '''español'''</center>
 
<small><center>[[Usuario:Editor/Colección libros bilingües/Mam/Kab’e Kan ma Kab’rakan, jun tbi tnom te lu’len|mam]] | '''español'''</center>
{{Plantilla:Riecken EBI 1|30|Kab'e kan p1|
+
{{Plantilla:Riecken EBI 1
 +
|tamaño=30
 +
|archivo=Kab'e kan p1.png
 +
|texto=
 
—¿Saben por qué nuestro pueblo se llama Cabricán?
 
—¿Saben por qué nuestro pueblo se llama Cabricán?
   Línea 10: Línea 13:  
}}
 
}}
   −
{{Riecken EBI|2|30|Kab'e kan p2|
+
{{Riecken EBI
 +
|pagina=2
 +
|tamaño=30
 +
|archivo=Kab'e kan p2.png
 +
|texto=
 
—Hay un libro muy antiguo —comenzó a narrar el papá—, el libro sagrado de nuestros antepasados, que se llama Pop U’j. Ahí aparece Cabracán, el Dios del fuego, del relámpago, del viento huracanado y del temblor.
 
—Hay un libro muy antiguo —comenzó a narrar el papá—, el libro sagrado de nuestros antepasados, que se llama Pop U’j. Ahí aparece Cabracán, el Dios del fuego, del relámpago, del viento huracanado y del temblor.
    
—¡Del temblor!, pero yo tengo miedo al temblor y tiene su Dios, —dijo uno de sus hijos.
 
—¡Del temblor!, pero yo tengo miedo al temblor y tiene su Dios, —dijo uno de sus hijos.
 +
}}
 +
 +
{{Riecken
 +
|pagina=3
 +
|tamaño=30
 +
|archivo=Kab'e kan p3.png
 +
|texto=
 +
TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO
 
}}
 
}}