Ser buenos ciudadanos
Claves de comparación y contraste: sinónimos
Indicaciones para la docenciaEditar
Al realizar esta actividad el estudiante identifica que el significado de las palabras que conoce, le ayudan a encontrar el de otras que no conoce.
MaterialesEditar
- El texto que aparece en la hoja de trabajo, puede escribirlo en el pizarrón o fotocopiar la hoja para entregar una a cada estudiante.
- Cuaderno, lápiz y crayones de colores.
ActividadesEditar
1. Converse con los estudiantes acerca de lo que significa ser buenos ciudadanos, así como también sobre las acciones que deben realizarse para ser buenos ciudadanos.
2. Al concluir la conversación, entrégueles las hojas impresas y pida a uno de los estudiantes que lea en voz alta la narración que allí aparece.
3. Pídales que expliquen lo que comprendieron de la lectura y que enumeren las palabras que aparecen subrayadas.
4. Con esas palabras se pueden hacer distintas combinaciones de claves de contexto para encontrar su significado. Pregunte:
¿Qué quieren decir las palabras?
buen ciudadano
|
¿Qué palabras describen cómo es un buen ciudadano?
respetuoso
trabajador
estudioso
|
¿Qué palabras dicen lo mismo o algo parecido a trabajador?
laborioso
|
|
Esta actividad integra aprendizajes de las áreas de Comunicación y Lenguaje y Formación Ciudadana. |
Hoja de trabajoEditar
Destrezas fonológica que consiste en encontrar similitudes y diferencias entre los fonemas o sílabas que forman una palabra.
Vocablo o expresión que tiene una misma o muy parecida significación que otro.
Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.
Pistas o señales del texto que ayudan al lector a inferir el significado de palabras o conceptos que estas denotan.
Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.