Rawasil jastaq

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

 
Línea 1: Línea 1:
 
{{Antología de cuentos II
 
{{Antología de cuentos II
 +
|audio=
 +
{{#Widget:Rawasil jastaq}}
 
|idioma=k'iche'
 
|idioma=k'iche'
 
|tipo=K’ulmatajem tzij
 
|tipo=K’ulmatajem tzij
Línea 5: Línea 7:
 
|autor=Floriana Yax
 
|autor=Floriana Yax
 
|lugar=San Francisco El Alto, Totonicapán
 
|lugar=San Francisco El Alto, Totonicapán
|audio=
 
 
|texto=Pa ri qakomon eta’matalik chi awas che jun ali we kub’an we jastaq ri’.
 
|texto=Pa ri qakomon eta’matalik chi awas che jun ali we kub’an we jastaq ri’.
  

Revisión actual del 20:47 5 ago 2019

Antología de cuentos II - identificador en k'iche'.jpg
Selecciona la imagen para ver el original en formato PDF.
K’ulmatajem tzij

Pa ri qakomon eta’matalik chi awas che jun ali we kub’an we jastaq ri’.

Awas are taq jun ali kuxalq’atij rij saqm’ol.

Ri rawasil are ri sib'alaj poq'irisanem alaj ak' are taq alaxik.

Awas we kaporox rij saqmo’l, rumal che ilom chi ri ak’ kasik’ojtachik.


Xuquje’ awas we kuxalq’atij meseb’al, are sib'alaj keujosq'ij ri ak'alab' xuquje ri uja. We krajilaj uware ri uxyab’ are’ rajwaxik kujosq'ij ri uch'akul ronojel q'ij.

Awas we are kekoj taj atz'yaq keq rij chikech taq ne', kikiriq b'oq'och.

We kujt’uyi’k pa utem jun nim winaq, aninaq kape saq pa qajolom.

K’i b’a wa’ le rajawaxik kqeta’amaj rech maj k’ax kqariq pa qak’aslemal

Floriana Yax
San Francisco El Alto, Totonicapán
Rawasil jastaq-grande.png
Antología de cuentos - cintillo II.jpg